Melady und ihr Sklave Richie essen zu Mittag. Richie
kniet zwar beim Tisch, aber Melady fällt auf, das er die Spaghetti für sich auf
einem Teller angerichtet hat und nicht wie es sich gehört, in seiner
Hundeschüssel. Mit Halsband und Leine um den Hals, muss er sogleich die
Hundeschüssel holen. Melady kippt ihm die Spaghetti hinein und befiehlt ihm
lautstark daraus zu fressen. Sie taucht seinen Kopf mit dem Fuß tief in die
Schüssel, hält ihm mit der Leine kurz und so muss Richie brav aus der
Hundeschüssel fressen. Und alles was daneben gegangen ist, muss er noch direkt
vom Boden fressen.
Melady
and their slave Richie have lunch. Richie kneels at the table but this Melady
stands out it has served the spaghetti for itself on a plate and is not proper
like it in its Hundeschüssel. With collar and cord around the neck it must
immediately fetch the Hundeschüssel. Melady tips over in it and the spaghetti
orders it to eat from this loudly. It dips its head foot deeply with this into
the bowl, Richie holds it with the cord briefly and must eat from the
Hundeschüssel goodly so. And what besides that gone everything has, must it
still eat directly of the ground.

Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen